Works
キャル株式会社
コーポレートサイト
プロジェクト概要
キャル株式会社さまのコーポレートサイトをリニューアル
IT・システム開発の事業や人材教育・派遣事業において、常に挑戦を続け、業界をリードするキャル株式会社さまのコーポレートサイトをリニューアルしました。
採用サイトリニューアルと並行してのプロジェクトのため、世界観が大きく異ならないようにしながら、求職者やお客様に対して安心感・信頼感を抱いてもらえるサイトを制作しました。
IT・システム開発の事業や人材教育・派遣事業において、常に挑戦を続け、業界をリードするキャル株式会社さまのコーポレートサイトをリニューアルしました。
採用サイトリニューアルと並行してのプロジェクトのため、世界観が大きく異ならないようにしながら、求職者やお客様に対して安心感・信頼感を抱いてもらえるサイトを制作しました。
- 課題
- サステナビリティや事業の取り組みが多くありましたが、コンテンツとして掲載できておらず自社価値を魅力的に打ち出せていない点が主な課題でした。リニューアル前は一般的によく使われている画像を使用したデザインでオリジナリティが出せていなかったため、挑戦を続けるキャルさまのイメージも強化しつつ、安心感を醸成できるサイトにしたいというご要望がありました。
- 成果
- 「ミライ」をキーワードとして、企業理念やサステナビリティの取り組みへと繋げるようにトップページのストーリーを構成し、各ページへの回遊を促す設計をしました。ユーザーに企業の取り組みや魅力もわかりやすく伝わるように、イラストを多用し、企業方針やサステナビリティ方針もわかりやすい図に置き換えてリニューアルしました。
アプローチ
トップページのキャッチコピーご提案
サイトのターゲットである求職者や、人材を探す企業担当者は多くの企業と比較するため、端的に理解できる情報訴求が重要と考えました。そこで会社の基本情報やサステナビリティコンテンツにおけるキャッチコピーについて、キャルさまがどのような企業なのかが自然と伝わるものをご提案しました。
安心感・信頼感を醸成するデザイン制作
コーポレートサイトは安心感・信頼感をテーマにしています。モノトーンカラーをベースにし、フォントは採用サイトと共通性があるものを使用することで、世界観が大きく異ならないように配慮しました。演出面では、キャルさまの挑戦を続けるイメージも大切にするため、コンテンツが表示される際にスピード感のあるアニメーションをつけました。
自動翻訳を意識した画像・サイト制作
自動翻訳機能を入れており、英語・韓国語・中国語に対応しています。自動翻訳機能においては画像内にあるテキストは翻訳されないため、海外のユーザーは読むことができません。
また、テキストの長さが変わると、サイトのレイアウトが崩れる可能性もあります。その問題を解決するために、画像内にテキストがある場合は英語を併記することで両言語に対応できるようにしました。自動翻訳でテキストの長さが変わってもレイアウトが崩れないように細部まで調整をしています。
プロジェクトメンバー
- アカウントプランナー MIYOGAHARA
- プロデューサー NAKAI
- ディレクター FUJIKURA
- ディレクター KATAGIRI
- アートディレクター SHIOZAKI
- マークアップエンジニア Laichi
Downloads会社案内ダウンロード
サービスのご紹介・制作実績・品質管理の手法など、
ジーピーオンラインのノウハウが詰まった資料を無料で配布しております。
社内関係者さまへの配布資料としてもご利用いただけます。